mail – LE COURRIEL

Des exemples d’invitation, d’acceptation et de refus en français :
——————————————————————
Exemple d’invitation

“Cher [Nom],

Je vous invite à rejoindre notre équipe pour une réunion le [Date] à [Heure] au [Lieu].

Cordialement,
[Votre nom]”
——————————————————————

Exemple d’acceptation

“Cher [Nom],

Je suis ravi de confirmer ma présence à la réunion le [Date] à [Heure] au [Lieu].

Merci pour l’invitation !

Cordialement,
[Votre nom]”
——————————————————————

Exemple de refus

“Cher [Nom],

Je regrette de ne pouvoir assister à la réunion le [Date] à [Heure] au [Lieu] en raison de [Raison].

Merci pour l’invitation et je vous souhaite un bon déroulement de la réunion.

Cordialement,
[Votre nom]”

——————————————————————

Monsieur, / Madame,

introduction très formelle

Cher Monsieur/ Chère Madame

introduction un peu moins formelle – cela présume que vous êtes déjà entré en contact avec la personne

Monsieur le Directeur/Madame la Directrice

Dear Director

J’ai bien reçu votre courriel et vous en remercie.

I received your email and thank you.

En réponse à votre courriel…

In response to your email…

Je vous remercie de m’avoir contacté(e).

Thank you for having contacted me.

Je m’intéresse beaucoup à

I am very interested in

____ m’intéresse fortement, donc…

____ interests me a lot, therefore…

Suite à votre demande…

Following your request…

Je vous serais reconnaissant(e) de + inf

I would be grateful if ….

Je vous serais reconnaissant de me répondre…

I would be grateful if you answered

Je vous serais très reconnaissant (e) de m’envoyer

I would appreciate your sending me…

Pourriez-vous m’indiquer…?

Could you tell me…?

Auriez-vous l’amabilité de…+ inf

Would you be kind enough to + inf?

Vous serait-il possible de + inf ?

Could you possibly…?

avoir l’occasion de + inf

to have the opportunity to + inf

Je vous prie de…

I ask that you

m’envoyer des renseignements concernant…

send me information concerning

me préciser…

to specify for me…

de me donner des détails sur…

give details about…

Pourriez-vous m’indiquer également…?

Could you also tell me…?

…quand vous prendrez une décision?

…when you will make a decision?

J’aimerais savoir si…

I would like to know if…

au cas où + le conditionnel

in case

En ce qui concerne ____,

As far as…is concerned

Quant à…

As for…

ce dont vous avez besoin

what you need

la raison pour laquelle

the reason why

être prêt(e) à + inf

to be ready to

participer à

to participate in

être sélectionné(e)

to be chosen

Je serais ravi(e) de / d’

I would be delighted to…

perfectionner

to perfect

améliorer

to improve

enrichir

to enrich

J’ai l’intention de…

I intend to…

pour que je puisse…

so that I may…

faire parvenir un formulaire/ un CV

to send in a form/ a resume

les coordonnées personnelles

personal information

Je vous remercie de + inf

to thank for + verb “ing”

Je vous remercie pour

thank you for + concrete noun (pour votre lettre)

Je vous remercie d’avance

Thank you in advance

J’attends votre réponse avec la plus grande impatience

I am eagerly awaiting your response

Dans l’attente de votre réponse…

Looking forward to your answer,

Cordialement

Sincerely

Sincères salutations

My sincere regards

Bien à vous

Sincerely yours,

Veuillez agréer mes sincères salutations

Please accept my sincere salutations

J’ai hâte de + infinitif

I’m looking forward to… / I can’t wait to…l

________


Posted

in

by

Tags:

Verified by MonsterInsights